TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 10:27

Konteks

10:27 Fearing the Lord 1  prolongs life, 2 

but the life span 3  of the wicked will be shortened. 4 

Amsal 16:4

Konteks

16:4 The Lord works 5  everything for its own ends 6 

even the wicked for the day of disaster. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:27]  1 tn Heb “the fear of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

[10:27]  2 tn Heb “days” (so KJV, ASV).

[10:27]  3 tn Heb “years.” The term “years” functions as a synecdoche of part (= years) for the whole (= lifespan).

[10:27]  4 sn This general saying has to be qualified with the problem of the righteous suffering and dying young, a problem that perplexed the sages of the entire ancient world. But this is the general principle: The righteous live longer because their life is the natural one and because God blesses them.

[16:4]  5 sn The Hebrew verb translated “works” (פָּעַל, paal) means “to work out; to bring about; to accomplish.” It is used of God’s sovereign control of life (e.g., Num 23:23; Isa 26:12).

[16:4]  6 tn Heb “for its answer.” The term לַמַּעֲנֵהוּ (lammaanehu) has been taken to mean either “for his purpose” or “for its answer.” The Hebrew word is מַעֲנֶה (maaneh, “answer”) and not לְמַעַן (lÿmaan, “purpose”). So the suffix likely refers to “everything” (כֹּל, kol). God ensures that everyone’s actions and the consequences of those actions correspond – certainly the wicked for the day of calamity. In God’s order there is just retribution for every act.

[16:4]  7 sn This is an example of synthetic parallelism (“A, what’s more B”). The A-line affirms a truth, and the B-line expands on it with a specific application about the wicked – whatever disaster comes their way is an appropriate correspondent for their life.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA